helping hand & suggestion - About xda-developers.com

Hi,
If you want, i can do a free french translation
I have a question :
why not put an option during the drafting of a thread that allows to choose the language of the ROM? It enabled you can search by language and alleviate the titles
Like my attach image
Bye !

Welcome to forums
English is the official language of the site, but translations can be done as per user needs

Yes, even if the English are the official language, it can still translate the interface into the other but keep the English on the son of discussion, no? Without questioning the official language, it's just for foreigners feel more comfortable ...

I am a Spanish native language speaking, when 1st entered to XDA I used a lot online translators till I got used to write and read in English, it will happen the same to you, so meantime use an online translator

This is not necessarily for me, but a large website like xda can be located in any language, it will kill someone

It has not killed me

Related

SoftBank X01HT WM6 Japanese Cooked ROM

Hello everyone.
This ROM is a thread made to open Xbow ROM for X01HT from which the Japanese is customized to an easy-to-use way to the public.
Foreign countries are not cared about. You may write if there is a point by all means
about customizing.
Please give my best regards to various one write in English as much as possible to see though it is safe even if the Japanese is written in Japanese.
(there ..there is part not transmitted easily in English either to write details to my ROM..) ..my best regards in Japanese..
Click here This link
http://www.megaupload.com/?d=RWUX21DH
Conventional Japanese edition WM6 and a different place
* It is silent mode by a communication manager button push and hold
* A clear type font is effective(Even a landscape mode is effective)
* I am finished with MMS transmission of a message application "MMS Lite" installation
* All the themes become a green theme of HTC.
Normal Windows Theme Version Click Here.
http://www.megaupload.com/?d=4LUJQS5W
Foreign SIMs User Click Here.
http://www.megaupload.com/?d=TKA80MG4
*It is the version that sender restrictions peculiar to SoftBank are removed.
A revision history
2007/4/17
A first edition exhibition
4/18
I show the thing which revised the following points
* Because I cannot play a file of "*.wmv" in TCPMP, I added codec.
* I regulated a font size of Outlook slightly.
The thing which I do not support
* VideoCall
* ICS
....etc
To take contacting in Japanese, I hope in mail as much as possible.
email: [email protected]
こんにちは。
Japanese Only ですが、やってまいりました。
正直、ここへ越されると聞いて、英語だったら「作者様、遠くへ行ってしまった・・・」になるところでした。
案外こっちのほうが、四の五の言われなくてよいかもしれませんね。
それでは、これからもよろしくお願いします。by人柱
I am very sorry that you leave 2channel.
That I can cooperate is limited, but want to support you.
Hello
Hello, English are weak, but want to wish I use translation software as human sacrifice.
...
こんにちは、英語不得意ですが翻訳ソフトなど使い人柱として望みたいです。
宜しくです・・・・
Hello, I'm 588 in that thread in 2ch.
please enjoy happy cooking life!
Hello, English are weak, but want to wish I use translation software as human sacrifice.
こんばんは
830さま
2ちゃんから追いかけてきました。Fix版、時間が無くて、AISのSIMをまだ試せてませんが、これからもよろしくお願いします。
Is there a link to the forum or the download?
Hello!!
I'm sorry I hope Japanese people in English as much as possible.
To contact it to me in Japanese, I hope in mail.
追いかけてェ~♪
やって参りました。<(_"_)>
安定稼働していたTest2版ですが、昨晩ついにハングアップしました。
毎晩23時にSpb Backupを自動起動させているのですが、その際にハングしたようです。
いつもは全然大丈夫なんですけれどね。
寒かったから、X01HTが風邪を引いたかな?ヾ(^^
Hi, sasaki933.
I'm a Japanese tester of your ROM.
Thank you so much for your great work.
Always, the hacking must tolerate adverse criticism, but also it's needed for the true innovation, I guess.
Never mind about 2ch thread.
And let's enjoy our Hermes life.
To Japanese member
830氏もお願いしていますが、極力英語で行きましょう。
どうしても日本語でないといけない場合は、メールにしてね
と書いてくれていますし。
迷惑をかけないように、楽しみましょう。
(Translation)
(As sasaki933 wrote, all japanese should write comment in English.)
(If you can't write in Engish, you must send him your comment via E-mail.)
(Thank you in advance for your corporation, all Japanese member.)
(And let's enjoy our Hermes life.)
Hisasaki933
A very good thread was set up.
Just seeing and not participating easily are the current states in the Japanese though I also went in and out to this site since before.
Because I also am making original ROM by myself, let's mutually
exchange good information.
and To people of this thread...
Let's write it in English here.
The rule here is here.
Do not expose Japanese shame.
Then, let's enjoy it. !!!
日本の人々へ
私が日本語で書き込むのはこれが最初で最後です
#12でも英語で書きましたが、ここにはここのルールがあります。
書込みは英語で!
2ch用語は見苦しいので使わない
スペイン人も中国人も様々な人種が英語を使って書き込んでいます。
日本人の恥を晒さないようにして楽しみましょう!!
Let’s エンジョイです
-English------------------------
All
Let's hold out and use English.
Because it ..trouble.. puts it.
I also hold out.
Translation site:http://www.excite.co.jp/world/english/
----------------------------------
↓The same content in Japanese.
-Japanese------------------------
みんな! 頑張って英語使おう! 迷惑かけるから。
俺もがんばるよ!
翻訳サイト:http://www.excite.co.jp/world/english/
----------------------------------
OK. I will use English.
Thanks again to Mr. 830 or Mr. Sasaki for all the efforts you have been making to provide a better ROM to X01HT users.
Some people inclued me mentioned avoiding Japanese writing.
#11 was my last Japanese writing.
Don't take so seriously to write in English, Japanese member.
It is just a tool for communication.
Let's try and enjoy!!
Hi, wydeload
Sasaki933's ROM is here;
http://www.megaupload.com/en/?d=QIA1V73K
Be careful because it's alfa~beta version.
He send his Hermes to HTC japan for repair.
He said slide was loosen.
Then hermes is not on his hand now and he can not check the ROM works properly or not.
But no major problem has been reported yet scince it was uploaded.
Try it at your own risk!
My X01HT became a brick because of other experiments.
The report is waited for because it is not possible to try to our
regret.
X01HT Came Back!!!
Hello
At last my X01HT came back from repair.
Because I check the latest edition of the ROM who made it so far from now on, please wait for a while till then.
Congratulations!
This day was waited for.
However, it takes care about the brick.
Welcome back, sasaki933!
We hope to share good time with you.
If you want other test, I will test anything as possible as I can with pleasure.

Mr Asukal Can U Help In Localization !!!

Hello Sir,
I AM NOW VERY Disappointed That We Can Not Read Asian Languages ON Our Universal DEVICE. I Have Spent Many Hours To Find A Solution But Failed. Urdu Language Is Read From Right To Left. When We Change Font To Urdu True Type We Can See All Characters But Left To Right. Is There Any Registry Settings To Do This I Mean Right To Left Reading Of Asian Languages. If Yes Kindly Let Us Know And If No Then How Can We Do That?
Waiting Your Kind Reply
I hope you accept my answer, even though I am not Asukal (haven't seen him on the forum for a long time).
Unfortunately, to read and write right to left on windows mobile devices you need a special program which is specific to the language you are using.
Windows mobile does not have functions that support right to left.
Hebrew and Arabic speakers encounter the same problem and for each of those languages there is a special localization application that converts all text right to left.
Unfortunately those apps are not free and they only recognize the specific language they were written for.
You need to look for such a program for your language.
Arabizer provides, partial solution to Urdu, however additional Urdu characters are not included, by installing this program enables you to view the Urdu text properly (in Right to Left mode)
Hope this will help!

Hey, dudes, I'm from China.

My English is not very good,I rely on Google to translate the
I know you are friendly,Every day I come to this forum need to find new rom,And suffers the tragedy of the speed of the,Rom are not many Chinese language interface, I am now using the English interface,I hope you will add a Chinese language interface, this is only my personal one wish, I know that is impossible for me to add Chinese, perhaps it is complex,
Finally, thank you for reading this do not do Why smooth "English".
Why is the official ota2.2 rom will be prompted to install the wrong signature, how to solve, help
I even forgot the time difference= =,Good morning
你有没有根的电话吗?
Google Translate so I do not know what you mean, I have a htc inc cell phone, I root through,-off 7-28 radios,
zcl6236 said:
my english is not very good,i rely on google to translate the
i know you are friendly,every day i come to this forum need to find new rom,and suffers the tragedy of the speed of the,rom are not many chinese language interface, i am now using the english interface,i hope you will add a chinese language interface, this is only my personal one wish, i know that is impossible for me to add chinese, perhaps it is complex,
finally, thank you for reading this do not do why smooth "english".
Why is the official ota2.2 rom will be prompted to install the wrong signature, how to solve, help
i even forgot the time difference= =,good morning
Click to expand...
Click to collapse
miui rocks!
加入中文语言环境很简单,用感rom的,我可以教你,如果你想学习!
id
Thank you for playing the Chinese, I thought Google Translate so he is not fluent, you play the English, and I can better understand some。
Like you, I also have my favorite rom as the hd
zcl6236 said:
Thank you for playing the Chinese, I thought Google Translate so he is not fluent, you play the English, and I can better understand some。
Like you, I also have my favorite rom as the hd
Click to expand...
Click to collapse
what are your locales, I can make you an easy update.zip
is it? zh_CH
Chinese language http://www.multiupload.com/YBKSHS0HDU
ID
IncredibleDoes said:
Chinese language http://www.multiupload.com/YBKSHS0HDU
ID
Click to expand...
Click to collapse
Thanks for your help! but this flash file can only change some of the language, cuz some rom (such as Virtuous v3.0.1,skyraider RC3) itself was not cantain the chinese language , ive analysed the soft.apk
my way is to decode the apk in the rom, then translate it to chinese, then re-code it in the rom
any other method easily?
Oh,my poor english!
ID,你会中文?
10 chars
fortesquieu said:
ID,你会中文?
10 chars
Click to expand...
Click to collapse
I was surprised when he replied with Chinese.
I'm gonna get off topic for one quick second.
ID, I am really happy to see where this section has come from, from the days when people would argue about what we as XDA\Inc owners were owed as far as developer released software\hacks. Its great to see you step up and do your best to support your rom(one of many). I know its pretty easy anymore to translate but most wouldn't even take the time and just say figure it out yourselves.
R1lover thanks for well IDK but ya I know your name from other forums so thanks for your help.
Thank you for your reply, this mobile phone we have a lot of people in China use, but only with other mobile phone than a small part, rom is not perfect, no more ,smooth than you, s. I just hope that you can add a Chinese language interface, thank you. Maybe I'm selfish, but it really needs for Many people。In our country this is not a universal cell phone.
Saki for everyone I say!

I would like NM8Blueangel as a pure navigation benefits.

Hello
I would like NM8Blueangel as a pure navigation benefits.
that is, without a phone, camera, etc.
I can handle that.?
MOD EDIT:
please use English only.
the rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English use an online translator, You're free to include your original message in your own language below the English translation.
I would like to use the NM8Blueangel only as a pure navigation. without phones functions and so on. what do I need to delete in the Windows directory to disable all the phone functions.
Excuse me for my English.

Pronunciation/Translation App

Hi All,
We have released a Pronunciation/Translation App for beta testing here:
play.google.com/store/apps/details?id=saypu.com&hl=en
The App enables you to convert text written in foreign languages into SaypU spelling, whether the foreign language uses non-Roman characters (e.g. Arabic word ‘كلمة’ would be ‘kalima’) or Roman script (e.g. French word ‘chat’, which means ‘cat’ in English, becomes ‘sha’ in SaypU).
In addition, you can convert English text spelled phonetically into the traditional spelling (e.g. ‘frend’ --> ‘friend’).
Also, you can use the EngSMS language to convert English words into shortcuts (‘good’ --> ‘gd’) or to convert shortcuts into English words (‘gd’ --> ‘good’)
It is very easy to learn the SaypU alphabet using examples from popular English words (e.g. ‘very’ --> ‘veri’), by clicking on Menu, then Alphabet.
If you could test on various devices and forward any suggestions, it would be greatly appreciated.

Categories

Resources