Threads on Spanish - About xda-developers.com

Hola desarrolladores, soy nuevo en XDA, y quiero saber si en los foros de este sitio, puedo publicar threads en idioma Español. Puesto que este sitio sólo está en idioma inglés, y yo no soy bueno hablando inglés.
Espero que me puedan responder.
Un saludo.

tecnoelias said:
Hola desarrolladores, soy nuevo en XDA, y quiero saber si en los foros de este sitio, puedo publicar threads en idioma Español. Puesto que este sitio sólo está en idioma inglés, y yo no soy bueno hablando inglés.
Espero que me puedan responder.
Un saludo.
Click to expand...
Click to collapse
Translation
Hello developers, I am new to XDA, and I want to know if in the forums of this site, I can post threads in Spanish. Since this site is only in English, and I'm not good at speaking English.
I hope you can answer me.
Greetings.
Click to expand...
Click to collapse
English only in XDA
Use Google Translate it works ok.
Sent from my Moto E (4) using Tapatalk

tecnoelias said:
Hola desarrolladores, soy nuevo en XDA, y quiero saber si en los foros de este sitio, puedo publicar threads en idioma Español. Puesto que este sitio sólo está en idioma inglés, y yo no soy bueno hablando inglés.
Espero que me puedan responder.
Un saludo.
Click to expand...
Click to collapse
As the RC stated, per Forum Rules you can post in spanish...but:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
sd_shadow said:
Translation
English only in XDA
Use Google Translate it works ok.
Sent from my Moto E (4) using Tapatalk
Click to expand...
Click to collapse

Related

My cell phone charges very slow

Necesito saber cómo arreglar el problema de la carga lenta, esto ocurre cuando actualice a miui 12, tuve que volver a miui 11 para que vuelva a cargar con normalidad.
----------
MOD EDIT: English Translation Below
I need to know how to fix lazy charging issue, this happens when I upgrade to miui 12, I had to go back to miui 11 to get it to reload normally.
@Lucasderiver9 Hi! I see that you're new here. Welcome to XDA! Please note that XDA is an international forum, and hence only English is permitted to be used across the website.
The above is as per the Forum Rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Click to expand...
Click to collapse
As a courtesy, I've added the English translation to your post. Going forward, kindly use English to post/reply on the forum.
Regards,
shadowstep
Forum Moderator
----------
¡Hola! Veo que eres nuevo aquí. ¡Bienvenido a XDA! Tenga en cuenta que XDA es un foro internacional y, por lo tanto, solo se permite el uso del inglés en el sitio web.
Lo anterior es según las Reglas del foro:
4. Usa el idioma inglés.
Entendemos que, con todas las nacionalidades diferentes, no todo el mundo habla bien inglés, pero inténtelo. Si realmente no puede publicar en inglés, use un traductor en línea. Puede incluir su mensaje original en su propio idioma, debajo de la traducción al inglés. (Esta regla cubre sus publicaciones, entradas de perfil y firma). Puede probar: - https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usar uno de su elección.
Click to expand...
Click to collapse
Como cortesía, agregué la traducción al inglés a su publicación. En el futuro, utilice el inglés para publicar / responder en el foro.
Saludos,
shadowstep
Moderador del foro
Have same problem in lineage os

Redmi 7 cambio de rom / Redmi 7 change rom

Hola mi redmi 7 viene con la rom Havoc y quisiera poner una ROM Android q debo hacer gracias
----------
MOD EDIT: English Translation Below
Hello, my redmi 7 comes with the Havoc rom and I would like to put an Android ROM that I should do thanks
@royael100 Hi! I see that you're new here. Welcome to XDA! Please note that XDA is an international forum, and hence only English is permitted to be used across the website.
The above is as per the Forum Rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Click to expand...
Click to collapse
As a courtesy, I've added the English translation to your post. Going forward, kindly use English to post/reply on the forum.
Regards,
shadowstep
Forum Moderator
----------
¡Hola! Veo que eres nuevo aquí. ¡Bienvenido a XDA! Tenga en cuenta que XDA es un foro internacional y, por lo tanto, solo se permite el uso del inglés en el sitio web.
Lo anterior es según las Reglas del foro:
4. Usa el idioma inglés.
Entendemos que, con todas las nacionalidades diferentes, no todo el mundo habla bien inglés, pero inténtelo. Si realmente no puede publicar en inglés, use un traductor en línea. Puede incluir su mensaje original en su propio idioma, debajo de la traducción al inglés. (Esta regla cubre sus publicaciones, entradas de perfil y firma). Puede probar: - https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usar uno de su elección.
Click to expand...
Click to collapse
Como cortesía, agregué la traducción al inglés a su publicación. En el futuro, utilice el inglés para publicar / responder en el foro.
Saludos,
shadowstep
Moderador del foro

HELLO GOOD TO ALL WHO HAVE UNLOCKED THE BOOT CHARGER OF THE MI 10T LITE

S SOMEONE KNOWS PLEASE HELP ME THE TEAM IS IN MIND MY THANKS
THIS IS MY EMAIL [email protected]
----------
MOD EDIT: English translation below
SOMEONE KNOWS PLEASE HELP ME THAT THE TEAM IS ON MY MIND THANK YOU
THIS IS MY EMAIL [email protected]
@angel1287 Hi! I see that you're new here. Welcome to XDA! Please note that XDA is an international forum, and hence only English is permitted to be used across the website.
The above is as per the Forum Rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Click to expand...
Click to collapse
As a courtesy, I've added the English translation to your post. Going forward, kindly use English to post/reply on the forum.
Regards,
shadowstep
Forum Moderator
----------
¡Hola! Veo que eres nuevo aquí. ¡Bienvenido a XDA! Tenga en cuenta que XDA es un foro internacional y, por lo tanto, solo se permite el uso del inglés en el sitio web.
Lo anterior es según las Reglas del foro:
4. Usa el idioma inglés.
Entendemos que, con todas las nacionalidades diferentes, no todo el mundo habla bien inglés, pero inténtelo. Si realmente no puede publicar en inglés, use un traductor en línea. Puede incluir su mensaje original en su propio idioma, debajo de la traducción al inglés. (Esta regla cubre sus publicaciones, entradas de perfil y firma). Puede probar: - https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usar uno de su elección.
Click to expand...
Click to collapse
Como cortesía, agregué la traducción al inglés a su publicación. En el futuro, utilice el inglés para publicar / responder en el foro.
Saludos,
shadowstep
Moderador del foro

Question help no sensor is recognized after returning to rom stock

ayuda, no se reconoce ningún censor después de regresar al stock de rom
Ya instalé varias roms personalizadas, como arrowos y hentaios, pero al regresar a la rom original no se reconoce ningún sensor (giroscopio acelerómetro magnético),
¿alguien puede ayudarme a resolverlo?
help, no censor is recognized after returning to rom stock
I already installed several custom roms, like arrowos and hentaios, but when returning to the original rom no sensor is recognized (magnetic accelerometer gyroscope),
Can anyone help me figure it out
@Edgarios Hi! I see that you're new here. Welcome to XDA! Please note that XDA is an international forum, and hence only English is permitted to be used across the website.
The above is as per the Forum Rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Click to expand...
Click to collapse
As a courtesy, I've added the English translation to your post. Going forward, kindly use English to post/reply on the forum.
Regards,
shadowstep
Forum Moderator
----------
¡Hola! Veo que eres nuevo aquí. ¡Bienvenido a XDA! Tenga en cuenta que XDA es un foro internacional y, por lo tanto, solo se permite el uso del inglés en el sitio web.
Lo anterior es según las Reglas del foro:
4. Usa el idioma inglés.
Entendemos que, con todas las nacionalidades diferentes, no todo el mundo habla bien inglés, pero inténtelo. Si realmente no puede publicar en inglés, use un traductor en línea. Puede incluir su mensaje original en su propio idioma, debajo de la traducción al inglés. (Esta regla cubre sus publicaciones, entradas de perfil y firma). Puede probar: - https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usar uno de su elección.
Click to expand...
Click to collapse
Como cortesía, agregué la traducción al inglés a su publicación. En el futuro, utilice el inglés para publicar / responder en el foro.
Saludos,
shadowstep
Moderador del foro

Question Problem with partitions / Problema con particiones

Hola comunidad, al actualizar la rom nameless se cambia a la perticion A y no inicia porque me aparece el mensaje de qualcom crushdump mode, para poder iniciar bien tengo que cambiar a la particion b pero no esta actualizado.
puedo ejecutar el copypartition AB sin perder nada? O hay alguien que sepa otra solucion?
gracias.
Mod Edit: English Translation Below
Hello community, when updating the nameless rom it changes to partition A and it doesn't start because the qualcom crushdump mode message appears, to be able to start correctly I have to change to partition b but it is not updated.
can I run the AB copypartition without losing anything? Or is there someone who knows another solution?
Thank you.
@gogarate
Spoiler: English / Inglés
Hi! I see that you're new here. Welcome to XDA! Please note that XDA is an international forum, and hence only English is permitted to be used across the website.
The above is as per the Forum Rules:
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature). You could try :- https://translate.google.com/ or https://www.babelfish.com/ or use one of your choice.
Click to expand...
Click to collapse
As a courtesy, I've added the English translation to your post. Going forward, kindly use English to post/reply on the forum.
Regards,
shadowstep
Forum Moderator
Spoiler: Spanish / Español
¡Hola! Veo que eres nuevo aquí. ¡Bienvenido a XDA! Tenga en cuenta que XDA es un foro internacional y, por lo tanto, solo se permite el uso del inglés en el sitio web.
Lo anterior es según las Reglas del foro:
4. Usa el idioma inglés.
Entendemos que, con todas las nacionalidades diferentes, no todo el mundo habla bien inglés, pero inténtelo. Si realmente no puede publicar en inglés, use un traductor en línea. Puede incluir su mensaje original en su propio idioma, debajo de la traducción al inglés. (Esta regla cubre sus publicaciones, entradas de perfil y firma). Puede probar: - https://translate.google.com/ o https://www.babelfish.com/ o usar uno de su elección.
Click to expand...
Click to collapse
Como cortesía, agregué la traducción al inglés a su publicación. En el futuro, utilice el inglés para publicar / responder en el foro.
Saludos,
shadowstep
Moderador del foro

Categories

Resources